Þýðing af "sem fer" til Albanska


Hvernig á að nota "sem fer" í setningum:

Lest sem fer međ ūig langt í burtu.
Një tren që do të të largojë larg.
Hvernig sem fer ūá má ég ekki gráta!
Qkado qe te ndodhe, nuk duhet te qaj!
Hlũtur ađ vera efni sem fer inn gegnum lungun.
Mbase është një përbërje që duhet të merret nga mushkëritë.
Hvernig sem fer, færđ ūú félagsskap bráđum.
Kushdo që të jetë, së shpejti nuk do kesh shoqëri.
Veistu, Carl, fķlkiđ sem fer hér í gegn hefur allt gķđar sögur ađ segja.
E di, Karl... Këta njerëz që kalojnë këtu
Hann fékk heimahlaup út á ūennan sem fer alla leiđ út á götu!
E goditi shumë deri në rrugën Lensdaun!
Álfarnir hafa veitt ūér sérstakan heiđur, pláss á síđasta skipinu sem fer frá Miđgarđi.
Të kukudhët kanë akorduar ju një nder i veçantë Një vend në anije fundit për të lënë Mesme-tokën.
Í ūessari mynd, bara ein spurning... var ūá önd sem, ūegar sprengingin á sér stađ... er međ gogg sem fer aftan á höfuđiđ á henni... og til ađ geta talađ ūarf hún ađ snúa honum svona?
Kam një pyetje. Në këtë filmin a ishtë një patok, i cili kur ndodh shpërthimi, sqepi i del nga pas kokës, dhe pastaj që të mund të fliste, ai duhej ta kthente kështu?
Með hverri sekúndu sem fer í útskýringar leggjum við nein' saklausa borgara í hættu.
Ç'do sekondë që harxhojmë duke shpjeguar këto gjëra, vëmë në rrezik jetët e një numëri të madh civilësh të pafajshëm.
Viltu vera náungi sem fer aftur í fangelsi eđa á spítala?
Më thuaj diçka. Të pëlqen të shkosh në burg apo në spital?
Sérhver dropi af töfrablķđi sem fer til spillis er hræđileg sķun.
Çdo pikë gjaku që derdhet është një harxhim.
Loftræstingarkerfi sem fer í gegnum völundarhúsiđ.
Ai shtoi një sistem ajrimi që mund të futet nëpër labirint. Mirë.
Ég drep ūann síđasta sem fer inn og eftirleikurinn er auđveldur.
Do të vras të fundit që do të futet brenda, pastaj do të bëjmë luftë.
Nei, ég bara hélt ađ ūú værir ūessi klikkađi, reiđi mađur sem fer út um allan bæ og lemur fķlk.
Jo, mendoja se ti ishe një plak i çmendur avdall, që sorollatej nëpër qytet duke rrahur njerëz.
Ūađ sem fer alveg međ mig er ađ ūér finnst ūú vera eitthvađ nũtt.
E di se çfarë më vret? Kujton se je diçka e re.
Hvíta húsiđ vonast til ađ ūetta verđi leyst friđsamlega en hvernig sem fer má Phillips ekki fara til Sķmalíu.
Shtëpia e bardhë shpreson që kjo gjë të zgjidhet paqësisht por çfarëdo që të ndodhi, kapiten Filips nuk duhet të mbërrijë në Somali.
Vegna þess að ég er ekki sá eini sem fer í stríðið.
Po ndodh sepse e dua gruan me të cilën po kërcej.
Þetta er aðilinn sem fer fyrir rannsókninni...
Më lejoni të prezantoj me personin kryesor hetimin...
Og þér skuluð einnig segja:, Sjá, þjónn þinn Jakob kemur sjálfur á eftir oss.'" Því að hann hugsaði: "Ég ætla að blíðka hann með gjöfinni, sem fer á undan mér. Því næst vil ég sjá hann. Vera má, að hann taki mér þá blíðlega."
dhe do t'i thoni: "Ja, shërbëtori yt Jakobi është duke ardhur vetë pas nesh"". Sepse thoshte: "Unë do ta qetësoj me dhuratën që më paraprin e pastaj do të shikoj fytyrën e tij; ndofta do të më presë mirë".
Sá sem framgengur í hreinskilni sinni, óttast Drottin, en sá sem fer krókaleiðir, fyrirlítur hann.
Kush ecën në drejtësinë e tij ka frikë nga Zoti, por ai që çoroditet në rrugët e tij e përçmon atë.
Sannorður vottur frelsar líf, en sá sem fer með lygar, er svikari.
Një dëshmitar që thotë të vërtetën shpëton jetën e njerëzve, por një dëshmitar i rremë thotë gënjeshtra.
Falsvottur sleppur ekki óhegndur, og sá sem fer með lygar, kemst ekki undan.
Dëshmitari i rremë nuk do të mbetet pa u ndëshkuar dhe ai që thotë gënjeshtra nuk do të ketë shpëtim.
Falsvottur sleppur ekki óhegndur, og sá sem fer með lygar, tortímist.
Dëshmitari i rremë nuk do të mbetet pa u ndëshkuar, dhe ai që thotë gënjeshtra do të humbasë.
Edóm skal verða að skelfingu, hver sem fer þar um mun skelfast og hæðast að öllum áföllunum, er hann hefir orðið fyrir.
Edomi do të bëhet objekt habie; kushdo që do t'i kalojë afër do të mbetet i habitur dhe do të fërshëllejë për të gjitha plagët e tij.
Og sá sem fer í móti honum, mun gjöra það, er honum þóknast, með því að enginn fær honum viðnám veitt, og hann mun fá fótfestu í prýði landanna, og eyðing er í hendi hans.
Ai që i ka ardhur kundra do të bëjë çfarë të dojë, dhe askush nuk do të mund t'i rezistojë; ai do të ndalet në vendin e lavdishëm duke pasur pushtet të shkatërrojë çdo gjë.
Sjá, ég reisi upp Kaldea, hina harðgjöru og ofsafullu þjóð, sem fer um víða veröld til þess að leggja undir sig bústaði, sem hún á ekki.
Sepse ja, unë do t'i nxis Kaldeasit, komb mizor dhe i furishëm, që përshkon dheun në gjerësinë e tij për të shtënë në dorë banesa jo të vetat.
Skiljið þér eigi, að ekkert, sem fer inn í manninn utan frá, getur saurgað hann?
A nuk e kuptoni se çdo gjë që nga jashtë hyn te njeriu nuk mund ta ndotë,
Og hann sagði: "Það sem fer út frá manninum, það saurgar manninn.
Tha akoma: ''Ajo që del nga njeriu, e bën atë të ndotur.
En Guði séu þakkir, sem fer með oss í óslitinni sigurför Krists og lætur oss útbreiða ilm þekkingarinnar á honum á hverjum stað.
Por, falem nderit Perëndisë, që na bën të ngadhnjejmë gjithnjë në Krishtin dhe shfaq kudo nëpërmjet nesh erën e këndshme të njohurisë së vet.
0.28901696205139s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?